Help wanted: copy editor
No, I’m not talking about 7WD, though I could use a copy editor. Much to my chagrin, I find typos and grammar “issues” too regularly here. I guess I should get in the habit of reading what I’ve written before I hit the “Publish” button. But I digress.
I’m thinking our Presiding Bishop needs a copy editor. She seems to be an even-handed leader, remarkably free of anxiety in her speech and writing. One bishop described her style in the House of Bishops as “dispassionate.” That’s a good thing. So you’d expect someone like this to be carefully balanced in her writing just about all the time.
Her response today to the GAFCON statement has a glaring gaffe. She refers to their statement as an “emission”, as in “Much of the Anglican world must be lamenting the latest emission from GAFCON.” That word choice is regrettable. It needlessly demeans people, and it undermines the rest of her very reasonable statement. Had she simply said “latest statement” from GAFCON, her overall purpose would have been accomplished more effectively. If a good copy editor had seen the text first, this simple mistake might have been corrected.
The tricky thing about respecting the dignity of every person is that we must do that for, well, every person. Even those who have treated us badly. I can imagine that all six of the primates on the FOCA (sigh. another acronym) Primates’ Council were not especially kind to her in Dar es Salaam. But this does not obviate the need to treat them with the utmost dignity.
An apology or correction from Bishop Katharine would be nice — and it would show a compassionate side of ECUSA leadership that might be instructive in this contentious time.
Image from mattwright on flickr.